На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Жизнь - театр

1 230 подписчиков

Свежие комментарии

  • РОМАН Молчанов
    ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО,БЛАГОДАРЮ,СВЕТОЧКА *😋Великие истории л...
  • РОМАН Молчанов
    👍ЧУДЕСНЫЕ АРТИСТЫ,УШЕДШИХ,ОЧЕНЬ ЖАЛЬ,ЖИВУЩИМ,ОГРОМНОГО ЗДОРОВЬЯ И ПРЕКРАСНОГО НАСТРОЕНИЯ ***😊Некоторые факты о...
  • Alex Nемо
    Светлана, мне лично ваши статьи обычно очень нравятся и к ним возникают только разумные комментарии или вопросы. Не х...Пещера Тростников...

Русские слова и выражения

В чём разница между "извини" и "прости"?

Слово «прости» происходит от праславянского «prostiti», что означает «исцелять», «освобождать». Простить – значить исцелить свою душу от зла, освободить ее от обиды на кого-то. 
Слово «извини» происходит от слова «вина». Здесь «из» - это приставка, которая указывает на то, что человека нужно освободить, в буквальном смысле вывести «из вины», то есть из ситуации, за которую его мучает совесть.


Поэтому слово «прости» - имеет более личную, духовно наполненную смысловую нагрузку, а «извини» - обыденный вариант, более повседневный и формальный.

ШвальСлово вошло в русский язык в период Отечественной войны 1812 года. Французы во время отступления поедали лошадей, так как местное население не собиралось их кормить, а если и кормило, то недостаточно. По-французски «лошадь» — cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово «шевалье» — рыцарь, всадник). 
Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком «шваль», в смысле «отрепье».

Краткость - сестра таланта.Термин «лаконичность» образовался от названия древнегреческого региона Лакония, жители которого отличались немногословностью и краткостью. В Лаконии находился и город Спарта.
Пример лаконичности спартанцев относится к легенде о письме царя Македонии Филиппа II. Он призвал спартанцев сдаться словами «если я захвачу Спарту силой, то беспощадно уничтожу всё население и сравняю город с землёй!». На это спартанцы ответили всего одним словом: «Если». Спарту Филипп так и не покорил.

Посидеть на дорожкуЛингвисты, историки и культурологи определили несколько вариантов появления этого ритуала.
Первый вариант – мифологический. Издавна на Руси верили в то, что в каждом доме живет домовой. Он следит за хозяйством, его нельзя беспокоить и злить. А еще домовой не любит, когда хозяева уходят надолго из дома. Ведь, согласитесь, на дорожку присаживаются только, когда предстоит дальняя дорога, а не просто поход в магазин. Вот, чтобы обмануть домового и присаживались ненадолго.
Второй вариант – религиозный. Христианство на Руси давно, а люди очень верующие были в те далекие времена. Перед уходом в дальний путь читали молитвы. Чтобы спокойно почитать молитву, присаживались ненадолго, просили у Бога легкой дороги и счастливого пути.

ДуракОчень долгое время слово дурак обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные — «Князь Федор Семенович Дурак Кемский», «Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин». С тех же времен начинаются и бесчисленные «дурацкие» фамилии — Дуров, Дураков, Дурново…
А дело в том, что слово «дурак» часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов — мол, что с дурака взять?

ГовноУ интересного слова интересная история: когда-то оно связывалось только с коровьими «лепёшками», так как произошло от праславянского «govno» – «коровий».
Интересно, что «Говядо» – это «крупный рогатый скот», от того же индоевропейского корня и английское название пастуха – cowboy. 
Получается, выражение «сраный ковбой» – не случайное, в нём – глубокая родственная связь.

Пан или пропалГоворится в тех случаях, когда человек решил рискнуть, идёт, быть может, на смертельно опасное дело. Если ему повезёт, то он окажется в победителях, которых, как известно, не судят, могут даже наградить. А если не получится, ну что ж — он знал, на что шёл.

Пан - это приставка, которая пришла к нам из древнегреческого. Она есть в таких словах как: "пантеизм", "паноптикум" и т.д., и обозначает "всё". То есть дословно это выражение должно звучать так: "Всё или пропал".

Кавардак в головеПутаница, беспорядок в мыслях.
Полторы сотни лет назад этим словом обозначали блюдо, приготовленное из оставшихся после пиршества продуктов.
Кавардак — слово тюркское, однокоренное со словом «курдюк» и означает рубленую баранину. Но каким образом рубленая баранина обратилась в символ беспорядка?
Дело в том, что русские «кавардаки» — это крошево из всяческих остатков, а подобное блюдо редко бывает диетическим.

Страсти-мордастиПосле того, как Горький назвал так одно из своих произведений, выражение вошло в обиход.
Писатель не отличался способностям к словесным изыскам, поэтому придумал фразу не сам, а стащил из оптимистичной народной колыбельной, которая целиком звучит так: 
Придут Страсти-Мордасти, 
Приведут с собой Напасти, 
Приведут они Напасти, 
Изорвут сердце на части! 
Ой, беда! Ой, беда! Куда спрячемся, куда?

Берёзовая кашаВ дореволюционной России, в школе перед занятиями ученики усаживались за совместную трапезу — угощались кашей. Отсюда, кстати, произошло слово «однокашники».
Но провинившихся или нашкодивших учеников вместо угощения кашей пороли берёзовыми розгами — потчевали берёзовой кашей.
Берёзовые розги назывались «кашей» из-за того, что в пучке было много веток, и из-за того, что такое наказание всегда вызывало жар в теле.

Не лезь на рожон! Тот самый рожон, на который советуют никому не лезть. Очень хитроумный и эффективный самолов на хищников. Разного размера рожоны (рожны?) в старину ставили и на лисицу, и на волка, и на медведя. 
На центральной пике закреплялась приманка, скажем, тушка птицы. 
Зверь стремился достать приманку и становился на задние лапы, опираясь передними на трезубец. В конце концов его лапы оказывались между зубьями и защемлялись намертво. Использовались по всему Северу России.

ПошлостьЭто слово исконно русское и коренится в глаголе «пошли». До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари.
Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними «пошлыми» обычаями. Слово «пошлый» стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило — «отсталый», «постылый», «некультурный», «простоватый».

НакосячитьПроисходит это выражение от работы плотников. Самым сложным в такой работе считалось сделать точно пригнанные оконные проемы и дверные косяки. Ведь только это сохраняло тепло надолго в деревянной избе. 
Раньше наши мастера умели пригнать так избу, чтоб без единого гвоздя. Но часто избу ставили своими силами, все взрослые мужчины семьи, для новой, отделившейся семьи. И тут иногда выходили ситуации, когда дверь с косяком не сходилась.
Тут-то и говорили, что «накосячили».

Непутёвый
В старину на Руси путем называли не только дорогу, но еще и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий - ведающий княжеской охотой, путь ловчий - псовой охотой, путь конюший - экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь-должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутевый человек. Так эта неодобрительная оценка и сохранилась.

АхинеяЭто слово, по мнению ведущих отечественных этимологов, произошло из-за иронического переосмысления. 
В старину было принято, произнося возвышенные речи, уснащать их разными примерами из греческих православных мудрецов. Звалось все это "афинейской премудростью".
Звук "ф" для русского языка был чуждым, поэтому народ быстро переиначил фразу в "ахинейскую премудрость". А потом и вовсе сократил до ахинеи. И если поначалу ахинея означала действительно какую-то мудрую речь, то позже превратилась в свою полную противоположность, получив значение напыщенной бессмыслицы.

На посошокВ старину на дорожный посох (посошок) отправляющегося в путь человека ставили рюмку водки.
Если владелец посошка выпивал её из такого положения, не пролив ни капли, считалось, что дорога будет удачной.
Обычай ушёл, а слова остались.

БогемаЛюди искусства, ведущие свободный от общепринятых условностей образ жизни.
Термин «Богема» как понятие собирательное вошло в обиход после публикации «Сцен из жизни богемы» французского писателя Анри Мюрже (1822–1861).
Само это слово образовано от французского названия цыган — Bohemien, которое ассоциировалось с образом жизни бродячих певцов и музыкантов, презирающих условности и бытовой комфорт.

"За глаза". Что значит выражение?Выражение за глаза имеет неодобрительный оттенок (заочно судить, характеризовать).
- Употребляется очень часто в тех случаях, когда говорят о человеке, который в настоящий момент отсутствует, обсуждают его, посмеиваются над ним, ругают его, в общем, говорят о нём, чаще всего в нелицеприятном контексте, неодобрительно.
- Когда человек чего-нибудь имеет уже достаточно много, даже с избытком, можно тоже употребить этот фразеологизм. То есть в этом случае фразеологизм ЗА ГЛАЗА приобретает своё второе значение — вполне, достаточно, довольно, с избытком.
А как объяснить, что это же выражение может означать и избыток чего-либо? Имеется в виду, что чего-либо больше чем достаточно, так много, что глазами это не обозреть. Поэтому и говорят — «за глаза».

"Типун тебе на язык" Чтобы понять, что действительно означает это выражение, для начала нужно разобраться, что такое типун. Так называют небольшой роговой бугорок на кончике языка у птиц, который помогает им склёвывать пищу.  
Аналогично с этими бугорками, типунами называют и твёрдые прыщики на языке человека. По суеверным представлениям, они обычно появляется у лживых людей. Отсюда и недоброе пожелание «типун тебе на язык».

"Филигранная работа", что значит?Выражение собственно русское и пришло из речи ювелиров. Работа «филигранью» — это один из видов ювелирной техники, когда на металлический фон наносится ажурный узор из тонкой золотой, серебряной и другой нити.
Элементы филигранного узора бывают самыми разнообразными: в виде верёвочки, шнурка, плетения, ёлочки, дорожки, глади.
Работа требует высочайшего искусства мастера, то есть тщательно, требующая внимания к мельчайшим деталям, тонкая работа.

Слово «неделя».- Слово произошло от сочетания «ничего не делать». Сначала так называли выходной день, который мы теперь зовем воскресеньем. 
- Позже значение слова изменилось, однако до сих пор сохраняется в первоначальном смысле в разных славянских языках.

"В ногах правды нет".Фраза значит приглашение присесть как выражение гостеприимства.
Выражение это исконно русское, так часто говорят после приглашения присесть, после слов «Садитесь, пожалуйста»...
Есть разные версии его происхождения.
- По одной из них, к должнику или подозреваемому применяли физическое воздействие — битьё палками по ногам — с целью добыть правду о содеянном. Отсюда пошло выражение «Подножная правда».
- По другой — помещик, обнаружив пропажу или иной непорядок в своих владениях, собирал крестьян и заставлял их стоять, пока не сознаются в «преступлении».

"Всё в ажуре".Выражение значит так, как следует; в полном порядке.
Почему же словосочетание «всё в ажуре» имеет в русском языке значение «всё в полном порядке», «всё выполнено до мелочей»?
Оказывается, во всём виноваты... бухгалтеры.
- В их языке слово «ажур» (а́jour — подытоженный по сегодня) обозначало проведение бухгалтерских записей в день совершения операции.
- В бухгалтерских книгах всегда царил полный порядок. Постепенно выражение «всё в ажуре» распространилось и за пределы бухгалтерской сферы.
- Выражение имеет просторечный и разговорный оттенок. А когда все мелочи учтены и придраться не к чему, можно сказать и так.

Значение слова «дети».- Раньше, иногда так называли слуг. Считается, что это значение пошло из Древней Руси — так в те времена называли дружинников князей. 
- Дружина комплектовалась из молодежи, в основном княжеских и боярских детей, а также детей старших дружинников. Служба начиналась уже в ранней юности.

"Всякое лыко в строку". Откуда выражение?Выражение значит, что любую ошибку ставить в вину.
Это выражение связано со старинным народным ремеслом — плетением из лыка. Лыком называют волокнистую внутреннюю часть коры липы и некоторых других деревьев.
Из него плели коробы, лукошки, лапти. Лыко вырезали на полоски и переплетали. Каждый ряд переплетённого лыка назывался строкой.
Чтобы изделие получилось красивым, нужно было тщательно подбирать лыко для каждой строки. 
Не всякое лыко шло в строку — вот так первоначально выглядел этот оборот. А потом отрицательная частица «не» отпала, и выражение приобрело иное значение.

"Кануть в Лету".В греческой мифологии Лета — река забвения в подземном царстве мёртвых — Аиде.
Из неё души умерших пили воду и забывали всю свою прошлую жизнь. Название реки стало символом забвения, а выражение «кануть в Лету» стало означать:
- Навсегда исчезнуть, бесследно исчезнуть.
- Быть поглощённым вечным забвением.
После смерти человек должен был переплыть через эту реку на ладье кентавра Харона, чтобы попасть в «царство мрачного Аида».
Переплывая через Лету, душа человека освобождалась от всего земного и забывала всё, что было с ней в прежней жизни.

"Берёзовая каша". Что значит выражение?Фраза значит, наказание за проступок. То же, что розга — тонкая свежесрезанная ветка, прут, использовавшийся в качестве орудия наказания.
- Когда-то, вплоть до Октябрьской революции, в учебных заведениях на Руси по отношению к школьникам применялись телесные наказания.
- Из голых берёзовых веток делали розги и били ими детей за озорство и хулиганство. Березовые розги всегда были наготове, свежи.
- Но в старину в угощении берёзовой кашей не было ничего весёлого. В школе перед занятиями ученики усаживались за совместную трапезу — угощались кашей. 
- А провинившихся или нашкодивших учеников вместо угощения кашей пороли берёзовыми розгами — потчевали берёзовой кашей.
- Берёзовые розги назывались «кашей» из-за того, что в пучке было много веток, и из-за того, что такое наказание всегда вызывало жар в теле.

Слово "задница".Вряд ли кто ожидал, но слово «задница» не было ругательным и означало «наследство». 
- Наши предки мыслили метафорически, и слова «передний» и «задний» были связаны с ориентиром во времени, а не в пространстве. Вот и «задница» — это то, что остается после человека на будущее.

Слово "прелесть". Что значило раньше?Еще несколько столетий назад «прелесть» вряд ли можно было назвать комплиментом. 
- Слово образовалось от слова «лесть» и означало «соблазн, совращение, обман». Это понятие связывали с нечистой силой: «обольщение злыми духами», «дьявольский соблазн».
- А так как дьявол в представлениях людей пленял, как правило, удовольствиями и прекрасными видениями, то прелестным стали постепенно называть манящие и красивые вещи. Так слово и приобрело положительное значение.

«Встречать хлебом-солью» — откуда появилось выражение?В соответствии с древней традицией, каравай с солонкой, поставленной на него сверху, выносили к гостям. Те должны были отломить кусочек хлеба, посыпать его солью и съесть.
Хлеб олицетворял не только основную пищу русского человека, но и труд, затраченный на его выращивание и приготовление.
На Руси к хлебу издавна относились как к самому ценному продукту, поэтому и гостей встречали самым дорогим, что было в крестьянской семье. То же можно сказать и о соли. 

"Постигать азы". Что значит выражение?«Аз» — это первая буква в церковнославянской азбуке, это же слово обозначало местоимение «я».
Словом «азы» также называли буквы и в целом грамоту. Поэтому выражение «писать азы» означало «выписывать буквы» или «учиться грамоте». А в переносном значении — «осваивать что-то с самого начала».

Кто такие "пролетарии"? Слово «пролетарий» происходит от латинского «производить на свет потомство» или proles. Это был класс объеденивших римлян, которые были свободными, но никакой собственности и богатства у них не было и в помине.
 Единственным правом, которое у них оставалось, было право голоса. Властьимущие глубоко презирали этих граждан, но не могли не признать, что они приносили большую пользу – они производили на свет многочисленное потомство, т.е. были производителями детей – пролетариатом.

ЛодырничатьА это выражение вообще произошло от имени известного доктора Фердинанда Юстуса Христиана Лодера, которые открыл в начале XIX столетия в Москве «заведение искусственных минеральных вод». 
Оздоровительное учреждение пользовалось таким успехом, что клиенты оттуда уходить не хотели, а их кучерам и лакеям приходилось по нескольку часов ожидать своих господ. 
Вот они и создали слово, которое как нельзя точно описывали многочасовое ничегонеделание аристократов: «С самого полудня лодыря гоняют».

Слово "матёрый".- Часто так называют людей с уголовным прошлым, подчёркивая их высокий статус и большой жизненный опыт. Однако, это не единственное значение слова.
- Изначально этот термин применялся для описания животных, достигших зрелости, и вожаков стаи, способных возглавлять и вести за собой.
- Есть версия, что это слово, восходит к корню «мать» и имеет русское происхождение, однако и в других языках есть похожие слова в значении "спелый", "зрелый".

Кого называли «Недорослем»? Выражение значит: глуповатый юноша-недоучка.
- Это старинное слово соответствует нашему современному понятию «несовершеннолетний».
- В России так называли молодых боярских и дворянских сыновей, не достигших пятнадцатилетнего возраста, с которого начиналась обязательная государственная служба.

Не робкого десяткаСреди воинских подразделений в Древней Руси десятком называлось самое небольшое. Возглавлял его, естественно, десятник. Десять таких десятков образовывали сотню, и во главе находился сотник. За каждым подразделением закреплялась своя репутация. О тех, кто в бою проявлял чудеса храбрости, как раз и говорили, что парень не робкого десятка. 
Из военного лексикона выражение незаметно проникло в повседневную речь и так стали говорить о любом мужчине, проявившем храбрость и смелость.

«Медовый месяц»Откуда он появился? В Вавилоне 4000 лет назад существовал обычай, по которому отец невесты в течение месяца после свадьбы поил зятя медовым пивом. Поэтому этот месяц назывался «медовым месяцем».

Чем черт не шутит

Эту фразу употребляют, когда не совсем уверены в положительном исходе какого-либо дела и надеются на случай, удачу или помощь высших сил.У этой поговорки есть и продолжение: «чем черт не шутит, пока бог спит». Получается, что человек как бы надеется на помощь в своих делах, но уже не на божью, а совсем наоборот – на бесовскую. Возможно это происходит из-за того, что «провальность» дела понятна изначально надеяться на божью помощь не имеет смысла.

ВрачИсконно славянское слово. Так в старину называли всех лекарей, знахарей и колдунов. 
Замечали, что у слова «врач» одна основа со словом «врать»? Да, это действительно так. Только вот «врать» («вьрати») в древние времена значило просто «говорить», «заговаривать». Получается, что врач – это тот, кто лечит словом.
А вот свою негативную коннотацию слово «врать» приобрело, скорее всего, из-за уличения тех «знахарей» в шарлатанстве и обмане доверчивых людей.

Картина дня

наверх