Песня, которая привела к сотне смертейНеразрывная связь между музыкой и эмоциями всегда была важной частью эволюции, и сегодня большинство людей не могут представить свою жизнь без музыки. Исследователи говорят, что прослушивание музыки снижает стресс, а также музыка может оказывать расслабляющий эффект.
Однако, с одной песней получилось совершенно наоборот. Речь идет о «Vege a vilagnak» (Мир подходит к концу), которая стала более известна под названием «Szomoru vasarnap» (на венгерском) или «Gloomy Sunday» (на английском), что переводится как «Мрачное воскресенье».В историю этот сингл вошёл как «венгерская песня самоубийц».Откуда же появилось столь жуткое название. А дело в том, что это, вероятно, одна из самых тоскливых песен в истории, она буквально насквозь пропитана безнадежностью. А также именно с «Мрачным воскресеньем» связывают более чем 100 случаев самоубийств.
Оригинальный текст этой песни, которая была написана венгерским композитором Режё Шерешом в 1933 году, рассказывал об отчаянии, вызванном войной, но об этом все забыли, когда друг Шереша, поэт Ласло Явор написал свои стихи к «Мрачному воскресенью» о людях, которые совершают самоубийство после смерти своего возлюбленного. В итоге сочетание скорбной лирики Явора и угнетающей и грустной музыки Шереша привело к смерти более 100 людей.
Изначально «Мрачное воскресенье» осталось незамеченным, но в 1935 году, когда ее исполнил на радио Пал Кальмар, по всей Венгрии прокатилась волна самоубийств.
Одной из первых жертв песни стал Джозеф Келлер, сапожник из Будапешта. Он покончил с собой в феврале 1936 года, а расследование показало, что в своей предсмертной записке Келлер процитировал некоторые строки из «Мрачного воскресенья».Рассказывают, что многие люди утопились в Дунае, держа ноты к песне в руках, а другие после прослушивания песни по радио застрелились или отравились. В Венгрии количество суицидов достигло такого уровня, что правительство запретило транслировать «Мрачное воскресенье» на радио. Хотя, справедливости ради, стоит заметить, что в стране и без того очень высокий уровень самоубийств (46 из каждых 100 000 людей ежегодно совершают самоубийство), поэтому трудно проверить взаимосвязь песни с трагическими событиями 1936 года.
Английские версии «венгерской песни самоубийц» появились в 1930 году. Сэм М. Льюис и Десмонд Картер написали тексты для английской версии песни, а Хал Кемп выпустил обработку песни Льюиса в 1936 году. Чтобы понять о чем идет речь в «запрещенной» песне, приведем один из куплетов в в переводе:
Воскресенье тоскливое,
Я провожу его с тенями,
Мое сердце и я
Решили покончить с этим.
Скоро здесь будут цветы
И печальные молитвы.
Я знаю, не дай им рыдать,
Пусть они знают,
Что я рада уйти.
Смерть – не мечта,
Ведь после нее я буду ласкать тебя,
До последнего вздоха своей души
Я буду молиться о тебе.
Пик популярности эта песня обрела на Западе после того, как ее спела Билли Холидей в 1941 году.
В итоге, эта версия песни сделала «Мрачное воскресенье» еще более популярным. Однако, вскоре руководство BBC запретило песню, потому что сочло, что она может оказать негативное влияние на моральный дух солдат. Запрет был снят только в 2002 году.
Что касается самого Режё Шереша, то «смертельный» успех его песни поверг композитора в депрессию. Это, в сочетании с тем фактом, что в итоге Режё так никогда не смог стать популярнее «Мрачного воскресенья», привело композитора к самоубийству. Он выпрыгнул из окна здания в Будапеште в январе 1968 года.
А мне так кажется, что это похоже на поговорку: "сам при думал, сам на память выучил"
Свежие комментарии