На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Жизнь - театр

1 157 подписчиков

Свежие комментарии

  • Yvan
    Забавно, конечно, но жестоко так пугать.Гифки 81
  • Инна Диаманти (Брежнева)
    Рассказы Бондаренко - бездарная пошлость.Рассказы о животн...
  • Светлана Митленко
    Очень много разрушено, очень. К счастью в последнее десятилетие вроде взялись за ум. Пытаемся сохранить, то что остал...Красоты и музеи П...

Гипотезы и легенды о происхождении Абрама Ганнибала ч.2

Абиссинская версия
В течение почти всего двадцатого века была общепринятой "абиссинская версия". Она исходила из упоминания Логона и Абиссинии соответственно в известной челобитной и в "Немецкой биографии". Версия была аргументирована крупным российским ученым, антропологом, этнографом и географом, академиком Д.Н. Анучиным. Он опубликовал в 1899 году работу "А.С.Пушкин: антропологический эскиз". Название характерно для осторожности и научной добросовестности автора: эскиз - только предварительный набросок. В работе был сделан вывод о возможной принадлежности предка Пушкина к абиссинцам (эфиопам). Кроме того, академик замечает: "Что некоторый семитический оттенок был присущ физическому типу Пушкина, представляется вероятным из рассмотрения его маски и многих портретов…".

Попытка восстановить внешность Пушкина по посмертной маске при помощи технического дизайна.

Поэтому 80 лет спустя герой "Пушкинского дома" Андрея Битова кричит: "Пушкин - черный семит!". Затем академик добавляет вовсе непотребное: "Нельзя игнорировать также тот факт, что как при жизни Пушкина, так и в новейшее время, личности, считавшиеся наиболее походившими на Пушкина по типу своих волос и лица, оказывались обыкновенно евреями", - и предлагает продолжить изучение вопроса. Абиссинцы.

По представлениям антропологов малая эфиопская раса является промежуточной между негро-австралоидной и европеоидной.
Эфиопия. Девушки в племенах бывают весьма симпатичной наружности.

Д.Н. Анучин писал, что возможным местом, где родился Абрам Ганнибал, могла быть провинция Loggon (Логгон), на севере Эфиопии, на правом берегу реки Мереб, входящая в состав горной страны Хамасан. По имени провинции мог называться и город - Логон, о котором говорилось в прошении Ганнибала к императрице Елизавете. "Население этой области, - писал Анучин, - чисто абиссинское, хотя темнокожее и курчавоволосое…". Ах, современники Пушкина воспоминают, что волосы он завивал…
Писатель и журналист-международник, работавший долгие годы собственным корреспондентом "Известий" в Эфиопии, Н.П. Хохлов посетил в 1971 году в Эфиопии места, на которые указал Д.Н. Анучин. Города Логон он здесь не нашел, о нем напоминало лишь название небольшой деревни - Лого, бывшей резиденции правителей провинции - Бахар-нагашей. "Николай Хохлов, - пишет журналист Б. Безродный, - рассказывая о своих поисках места рождения Ганнибала в Эфиопии, показывал фотографии мужчин, сделанные им в селениях у города Асмары, что совсем рядом с портом Массау, отмечая, что в тех селениях и в наши дни проживают люди, на удивление похожие на Пушкина".

Эфиопия. Этнографическая стилизация

Резиденция правителей провинции могла со временем стать небольшой деревушкой (нынешней Лого) оттого, что была разрушена в военном конфликте, жители угнаны, проданы в рабство. Возможно, обезлюдела потому, что пересохла некогда полноводная река. Жители ушли или, вероятно, частью были уведены в конце XVII века загадочными "сынами Иафета", как писал историк Чернецов, то есть светлокожими людьми. Ими могли быть, в первую очередь, турки. Оттоманская империя владела побережьем Красного моря, отсюда протягивается дорога в Стамбул и далее. Историческая обстановка в Эфиопии конца XVII века версии академика Анучина не противоречит. Французская карта. Египет, Нубия, Абиссиния, издание 1707 г.
Д. Гнамманку, яростный критик академика Анучина, утверждает, что в Эфиопии нет и не было топонима, близкого к названию Логон или Лагон. Однако это не так. Есть топонимы "Лого", "Логотай", "Лагано". О популярном в Эфиопии голубом озере Лагано до сих пор в нашем контексте никто не упоминал. Оно расположено в широкой плодородной долине Рифт южнее Аддис-Абебы. Вполне возможно, что Ганнибал, прекрасно владевший французским языком, мог переделать местное название на благородный французский лад (Тулон, Дижон, Лион, Логон…). Возможно, скажем, забегая вперед, и топоним "Логон" во франкофонном Камеруне, бывшей французской колонии, является офранцуженным словом.

Озеро Лагано в Эфиопии
Итак, академик Д.Н. Анучин опирался на заветное слово "Логон" и на указание Абиссинии в сочинении Роткирха, т.е. на данные, требующие подтверждения, - и на антропологические данные, которые принято считать объективными. Нет никаких оснований думать, что академик был расистом и злонамеренно предпочел эфиопов неграм. После академика Д.Н. Анучина антропологический аспект проблемы никто профессионально не изучал, несмотря на доступность прекрасных портретов не только Пушкина, но и достоверных портретов потомков его прадеда Ганнибала, в частности, его старшего сына Ивана Абрамовича, и изображений самого Абрама Петровича. Портрет И.А. Ганнибала позволил бы установить, похож ли генерал на шведского викинга, или на эфиопа или негра. Это можно увидеть и на его прелюбопытном портрете кисти художника Д.Г. Левицкого. И.А.Ганнибал. Неизвестный художник

Из статьи доктора Гебре-Гиоргиса из университета Асмары ("Эритрейская родословная Александра Пушкина", 2002) категорически следует, что Ибрагим Ганнибал был родом из Эритреи, которая ранее входила в состав Эфиопии, и его родители были мусульмане. Представляет интерес предложение провести исследование ДНК потомков Ганнибала. По этому поводу вспоминается информация о том, что у некоей фирмы в США имеется база данных по генетике, охватывающая 50 тыс. народностей и племен. Это якобы позволит всем желающим за скромные $ 100 немедля решить вопрос, откуда их корни …

Сенсационная "Камерунская версия"
Сенсация разразилась в середине 90-х годов прошлого века. Дьедонне Гнамманку, африканец родом из Бенина, парижский славист и будущий профессор Сорбонны, указал на город Логон в Камеруне и выпустил по этому поводу научную публикацию "ТАК ГДЕ ЖЕ РОДИНА ГАННИБАЛА?" (Вестник Российской академии наук, 1995, том 65, № 12). Д. Гнамманку знал об известной статье Владимира Набокова ("Жен Африк", 1962). Знаменитый писатель изучал карты Африки в поисках Логона и нашел это селение. Находке эмигранта в Советском Союзе тогда не придали значения - она противоречила канону. Приоритет Набокова не помешал Д. Гнамманку через 33 года стать "первооткрывателем" родины Ганнибала. Гнамманку статью В.Набокова даже не приводит в списке литературы к своему исследованию. Зачем приводить? Он только упоминает со ссылкой на И.Л. Фейнберга о том, что Набоков также "ругал" академика Анучина. Переоткрыватель Гнамманку пишет: "И все же почему никто из исследователей не прислушался к мнению Набокова и Вегнера, не подверг должной критике статью академика Анучина? Мне кажется, это объясняется тем, что среди пушкинистов просто нет специалистов по Африке".
Итак, специалист нашелся. Так или иначе, в Центральной Африке невдалеке от озера Чад существовало княжество (с 1790 г - после принятия князем ислама и поныне - султанат) Лагон или Логон, население которого принадлежит к племени котоко. Племя в доисламский период исповедовало "традиционную языческую религию" и не имело в 17-ом веке, как почти все племена нынешнего Камеруна и республики Чад, своей письменности. На берегах реки Лагонь имеются селения с названиями Лагон-Бирни (в Камеруне) и Лагон-Гана (в республике Чад). Логон был указан в прошении Ганнибала. Это и есть аргумент Д. Гнамманку.

Вождь племени котоко

Аргумент серьезный, но исходит из свидетельства заинтересованного лица. Объективных свидетельств нет. Если Ганнибал сам взял себе фамилию и претендовал на высокое происхождение от некоего князя из рода прославленного карфагенского полководца, финикийца по происхождению, то он мог позаимствовать и легенду о княжестве. Например, взять ее у какого-то встреченного во Франции африканца. На эту мысль наводят некоторые явно вымышленные "факты" из "Немецкой биографии".
Логон существует, но его реальность еще не доказывает происхождения Ганнибала из Логона. В подробностях сама легенда о похищении мальчика содержит неувязки и противоречия. Наконец, Д. Гнамманку не опровергает объективные данные: ни антропологические, ни ономастики. Заметим кстати, спекуляции относительно "мусульманского" имени Ибрагим опровергаются датой принятия ислама в Логонском княжестве - оно произошло на век позже рождения Ганнибала.
Сведения о Логоне, приведенные в примечаниях к биографии Ганнибала (ДГ, С168), не могут не удивить внимательного читателя. Вот что писал немецкий путешественник Генрих Барт в своей книге, изданной в 1861 году, о Логоне, который он посетил в 1852 году. Барт рассказывает, что государство Логон "состояло некогда …из большого числа маленьких княжеств, из которых наиболее могущественным было Гонкель (Honkel), до тех пор, пока миарре, или султан Бруа, не основал 150 лет назад город Логон и не назначил его своей резиденцией. Этот князь и его потомки были язычниками, и в те времена лишь немногие в городе были магометанами". Таким образом, в 1698 году, когда Ганнибал уже был в Москве, Логон ещё не существовал, поскольку был основан только в начале XVIII века. Но Ганнибал позднее мог услышать о нем во Франции.
Часть академической публикации Д. Гнамманку в 1995 году посвящена критике "Абиссинской версии" и позиции "расиста" академика Д.Н. Анучина, обвинениям его в "топонимной фальсификации". Об этой критике и риторике подробно написано в моей работе. Случаи научной фальсификации вообще крайне редки. В них иногда бывают грешны молодые карьеристы, стремящиеся сделать себе имя с помощью какой-нибудь сенсации. Д.Н. Анучин был крупным ученым, председателем Географического Общества России, основоположником антропологических исследований в Российской академии наук. Он мог в чем-то заблуждаться, но не более того, и не стал бы писать на тему, в которой не разобрался.
Д. Гнамманку доказывает истинность ключевого слова Логон тем, что Ганнибал не мог вводить императрицу в заблуждение, поскольку Елизавета Петровна "отлично знала Ганнибала с детства. Значит, его (Ганнибала) свидетельство надо считать единственно верным". Это главный аргумент, "единственно верный". На том построена вся концепция Гнамманку. Но это утверждение - наивная и нелогичная натяжка. Будущая императрица родилась в 1709 году, а в 1716 году, когда Елизавете было всего 7 лет, Ганнибал уехал во Францию. После возвращения в 1723 году он уже не был секретарем царя. Что могла запомнить об арапе Абраме семилетняя девочка? О происхождении Ганнибала императрица могла знать не более того, что он написал в прошении. По заслугам она присваивала чины, но… на его прошение не отозвалась. Это прошение, как было показано выше, полно лукавства. Вожделения просителя понятны.
"Указав название родного города, Ганнибал выразил свою волю не быть анонимным хабешем, сыном какого-то абиссинского или африканского князя". Логика хромает. От воли человека не зависит его происхождение, быть ему каким-то "хабешем" (абиссинцем) или не быть. На самом деле с анонимностью все наоборот. Если бы Ганнибал желал доказать свое знатное происхождение, он должен был назвать в прошении императрице (или много позже сообщить своему биографу) имя отца, свой род. Любознательный Ганнибал мог его знать: если не упомнил по молодости лет сам, то мог узнать благодаря старшему брату. Он не назвал гордое имя князя. Очевидно, не хотел назвать. Так поступают в случае, когда не хотят оглашать нежелательные сведения, хотят избежать компрометации. А.С. Пушкин тонко чувствовал язык и понимал, что безымянный князь - не князь, а "князёк". Ганнибал в своем прошении и не называет себя сыном князя, пишет только о принадлежности отца "к тамошнему знатному дворянству".

В Камеруне. Фото Владимира Феоктистова, 2002

Остановимся на "достоверном факте", будто у Ганнибала была сестра Лагань, и на истории его пленения. Петр Абрамович вспоминал, что старик плакал, рассказывая эту историю. Москва слезам не верит и, кажется, это тот случай, о коем можно повторить: "над вымыслом слезами обольюсь". В контексте камерунской версии поэтическая легенда о старшей сестре выглядит сущей небылицей. Эту сказку принял на веру и проф. Л. Аринштейн, который прочитал рукопись книги Гнамманку и, как он написал в предисловии, не сделал по ней ни единого замечания. Примечательны слова Н.К. Телетовой в одном из опубликованных интервью 2004 года: "Утверждаю, что никакой сестры Логань никогда не было в природе. Это заподозрил, очень мягко высказавшись, Владимир Набоков, и это было доказано фактами…".
Сам Д. Гнамманку не потрудился или не рискнул посетить Камерун и не заглянул в энциклопедии. Никак не мог оказаться турецкий корабль в Логоне, разве что сказочным образом - по воздуху. Турки никогда не бывали в Логоне, а князь Логонский не был данником оттоманов. Поэтому княжеского отпрыска не могли увезти в Турцию на корабле в качестве заложника.
Река, на которой стоит город Логон, впадает в озеро Чад и не сообщается с океаном. Озеро Чад - очень мелководное, со средней глубиной всего 4 -7 м, его береговая линия постоянно меняется, поскольку площадь озера изменяется в 2,6 раза (!) в зависимости от сезона. Берега сильно заболочены. Плыть через всё такое озеро, как измыслил Д. Гнамманку, могут только самоубийцы, да и плыть-то некуда и незачем. Вывоз рабов из окрестностей озера Чад в Турцию бессмыслен, как экспорт песка из Сахары в Аравийскую пустыню. Кстати, сами турки предпочитали белых рабов-славян, из которых воспитывали янычар. Доставляли их, конечно, кратчайшим путем - по Черному морю.
Антропологический подход Анучина не был опровергнут, оказалось достаточным отмахнуться от академика, употреблявшего табуированное слово "раса". Да и о "негритянском происхождении великого поэта" следовало бы говорить аккуратнее: прадедов и прабабушек у Пушкина было восемь, как у всех сынов Адама. А род на Руси всегда вели по отцу.

Маршруты работорговли в Западной Африке

Однако рациональным зерном Камерунской версии является то, что она привлекает внимание к Западной и Северной Африке. Не обязательно в этой версии считать, что Ганнибал был привезен Рагузинским из Константинополя, как полагают Д. Гнамманку и Н. Телетова. Морской путь от Западной Африки до Стамбула давно был перекрыт англичанами в Гибралтаре. После того, как еще в 1571 году в морской битве при Лепанто турецкий флот был наголову разбит объединенными флотами испанцев и итальянцев, турки оставили свои притязания на западную часть Средиземного моря и там не появлялись. (Русская эскадра уничтожила турецкий флот в 1770 году в Чесменской битве, героем которой был Иван Абрамович Ганнибал). Итак, турки не могли на корабле доставить Абрама из Камеруна в Константинополь. На сухопутном пути через Сахару мальчик едва ли бы уцелел. Но его могли вывезти англичане или голландцы в Англию или же в Голландию, где побывало в 1698 году Великое посольство Петра. Это вполне сочетается с изложенными выше данными. Межусобицы в Камеруне также приводили к захватам рабов, которых отправляли на продажу к прибрежным европейским форпостам. Могло это быть и в других местах, поближе к Северной Африке.
Африканист, проф. И.Л. Андреев в публикации "Прапра…бабки Пушкина" (1999) пишет: "Итак, где же все-таки берет свое начало прадедовская ветвь родословной Александра Сергеевича Пушкина: в восточноафриканской саванне, на берегах расположенного почти в самом центре Африканского континента озера Чад или еще ближе к Атлантическому побережью - в западноафриканском Сахеле? Кем был Ганнибал: масаем, котоко или, может быть, фульбе? …В Дакаре (столице Сенегала, расположенной в самой западной точке Африки - ГФ), я был гостем в семье удивительно обаятельной женщины фульбе, считающей своей прапра... бабушкой царицу Савскую. Не исключено, что в ее жилах течет кровь не только мудрой правительницы загадочного Офира, но и прямых предков Пушкина". Представительница народа фульбе
Абрам Ганнибал - духовный исраэлит или темнокожий еврей
Под термином "духовный исраэлит" понимают человека, исповедующего иудаизм, но не являющегося этническим евреем. Кстати, в Израиле есть община "Черных евреев" или "Исраэлитов". В этом разделе рассмотрим "фалашскую", "караимскую" и другие версии, в их пользу которых говорят те или иные аргументы антропологии, ономастики, истории и отношение к иудаизму того или иного толка. "Привязка к местности", то есть к определенным регионам проживания, может быть очень размытой. Такой соответственно и были не жестко локализованная еврейская диаспора и само распространение иудаизма среди разных народов, народностей и племен Африки и Евразии. Начнем с общего для всех этих версий, с отношения к иудаизму.
Абрам Ганнибал, оставленный для учебы во Франции (1716-1723), очень нуждался, временами просто голодал, в письмах в Россию умолял увеличить ему содержание. Из-за нужды после окончания военного училища пошел воевать в королевскую армию, был ранен, получил звание капитана. Он был прижимист, даже скуповат, но на свои малые средства собрал библиотеку почти в 400 томов, привез её в Россию. Много позже большая часть книг сгорела, но список книг, к счастью, сохранился. Личная библиотека может многое рассказать о её владельце.
Реестр книг отражает профессиональные интересы Ганнибала (математика, фортификация, артиллерия и т.п.), свидетельствует и о замечательном разнообразии его культурных интересов. Нас не удивляет присутствие Корана. Ислам - широко распространенная мировая религия, вероятно, и Ганнибал где-то соприкасался с мусульманами, да и царь Петр воевал с басурманами. Но были приобретены и удивительные книги: "История евреев" Боснажа, 15 томов (!), "Нравы исраэлитов" Флери, все на французском языке. Для чего они понадобились Ганнибалу? У него же не было лишних денег. Зачем это ему, если он, допустим, прибыл в Россию из Логона, где о евреях и слуха не было?
Познакомимся с авторами этих книг. Жак Баснаж де Беваль (1653-1723) - протестант (кальвинист), был крупным богословом, историографом, французским гебраистом и историком. Он родился в Нормандии, был пастором в Руане, затем обосновался в Роттердаме (Голландия). Был ярким проповедником и плодовитым автором, работы которого имели большую научную ценность. В Роттердаме он написал и издал в 1706 году "Историю евреев" - от Иисуса Христа до современности. Её тома охватывают древнюю историю евреев, описывали их религию, рассеяние 10-ти колен на Востоке; Баснаж писал о преследованиях евреев, их страданиях на Западе, о лжемессиях и т.п.
Клод Флери (1640-1723) был историком церкви, членом французской академии. Сначала был известен как адвокат парижского парламента, затем принял духовный сан. С 1689 года был наставником детей Людовика XIV, затем приором храма Парижской Богоматери. Книги о нравах христиан и евреев были изданы в 1712 году. На русский язык переведён его труд "О выборе и способе учения".
Еще одна книга в библиотеке Ганнибала многозначительна: "История иконоборцев", в 2-х томах. С точки зрения церкви - это еретическая литература. Немного ниже отметим вызывающе дерзкое отношение Ганнибала к первому таинству христианства.
Откуда интерес к этим книгам у Абрама Ганнибала? В петровской России евреев не было, выкрест Шафиров (Шапиро) - не в счет. Кому, кроме иудеев, нужна или любопытна история евреев? - Разве что очень немногим просвещенным теологам. Кто покупал "Еврейскую энциклопедию" в 16-ти томах, изданную на русском языке "Брокгаузом и Ефроном" в 1906-1913 годах? Ответ ясен: конечно, евреи. Только они и в советское время покупали и тайком хранили это дорогое и редкое издание. Те, кто в этом сомневаются, пусть ответят еще на один вопрос. Хранится ли в вашей домашней библиотеке хотя бы один томик, пусть краткой, истории страны, в которой вы не жили, не бывали, в которой у вас нет никого - ни родных, ни друзей, к которой у вас нет никакой привязанности? Ответ, конечно, будет отрицательным.
Значит это одно: Абрам Ганнибал оставил нам след. С большой вероятностью можно полагать, что племя Абрама Ганнибала исповедовало иудаизм, как это не покажется странным. Иудаизм в средние века нередко исповедовали разные африканские народы и племена. Число таких африканских исраэлитов составляло десятки миллионов человек, как пишет И.Драга, на территориях Мавритании, Сенегала, Западного Судана, Нигерии и Ганы. Эти народы придерживались иудейских традиций, почитали библейских праотцев. В Сенегале Еврейское царство существовало до XVIII века. Можно предположить, что приобретение Ганнибалом книг о евреях было движением души человека, лишенного своей родины, утратившего общину своих соплеменников, религию отцов и дедов. Нужно понять чувства Ганнибала, оказавшегося человеком без роду и племени, его боль.
Случайность покупки Ганнибалом пятнадцати томов "Истории евреев" маловероятна. Однако Абрам Ганнибал приобретает еще и книгу об исраэлитах, которые никакого заметного вклада в историю цивилизаций не внесли, и потому, казалось бы, не представляли ни малейшего интереса для любознательного молодого офицера. Совпадение таких случайностей - по правилу умножения вероятностей - представляется практически невероятным. Логичное предположение - был темнокожим исраэлитом сам Ганнибал.
Едва ли приобретение Ганнибалом многотомной "Истории евреев" прошло мимо внимания проницательных пушкиноведов. О происхождении Ганнибала смутными намеками говорил Юрий Тынянов. Были времена, когда знание французского языка еще не было редкостью, но за неправильные "националистические" высказывания можно было получить по полной программе, в которой даже волчий билет мог показаться большой удачей.
Африканские страны XVII-XVIII веков грамотностью населения совсем не отличались. Иное дело - "народ Книги", у него святыня - Тора, которую мужчины поголовно должны изучать по религиозной обязанности перед Творцом. Поскольку отец Абрама Ганнибала, наверное, был не беден, то уже лет с пяти мальчик мог учиться. Учеба, видимо, продолжалась лет до восьми-девяти. После этого год-два прошли в пути и в неволе. Значит, Абрам мог еще на родине 3-4 года учиться чтению, письму, счету, напрягать память. Это согласуется с его развитым интеллектом, ибо не были упущены самые дорогие ранние детские годы для умственного развития. А Тора - она и на русском, и на французском - и в Африке - Книга Книг.
Версия об исраэлитском или еврейском происхождении Абрама Ганнибала не противоречит антропологической оценке академика Анучина, поддерживается ономастикой и историческими фактами захвата в рабство во многих странах Африки, рядом косвенных аргументов.

Ономастика и Фалашская версия
.

Алла Кторова, писательница и специалист по ономастике, в частности, по русской именологии, в статье "Загадка национальных корней Пушкина" ("Русский журнал", сент. 2002) утверждает, что Абрам Ганнибал был эфиопом иудейского происхождения. Здесь, может быть, неточность: не происхождения, а вероисповедания. "Для меня это уже давно не составляет сомнений, - пишет Кторова, - ибо наука ономастика уже очень давно заставила меня обратить пристальное внимание на то, какие имена носили предки Александра Сергеевича со стороны матери".
Заметим, что доводы, которые приводит А. Кторова, могут быть отнесены к любой исраэлитской или еврейской версии.
В семье А.П. Ганнибала оказался полный комплект иудейских имен ветхозаветных праотцев: Абрам (Авраам), сыновья - Исаак, Неизвестный художник с оригинала 1780-х. И.А. Ганнибал. Третья четверть XIX в. Картон, акварель.

Яков (умер в детстве), Осип (в официальных документах - Иосиф). Правда, Осип был крещен церковным именем - Януарий, но это имя "не привилось". Пушкин дал объяснение, которое повторяют поколения пушкинистов: имя Януарий якобы оказалось "трудным для немецкого произношения" жены прадеда, Христины-Регины фон Шеберг. Однако ничего нет сложного для "немецкого произношения" (прабабушка была наполовину немкой, наполовину шведкой) в немецком же слове "Januar". Сын Исаак при крещении был назван Саввой, но это имя также "не привилось"! Это было дерзким манкированием установлениями церкви и государства: поменять фамилию мог разрешить только Император своим указом, а изменение имени, полученного при крещении, не дозволялось. Пушкин не зря в незаконченном романе о своем предке приписал ему знакомство с молодым Аруэтом (Вольтером), одним из родоначальников европейского вольномыслия, с великим французским просветителем Монтескьё и Фонтенелем.
А.Кторова задается вопросом, почему мальчик Абрам упрямо не хотел нового православного имени (его назвали при крещении Петром). Она пишет: "хорошо известно, что именно евреи остаются верными религии отцов и дедов, даже если их заставляют креститься, а если это случается, то тайно исповедуют веру предков. Испанские мараны - то есть крещеные евреи - тому ярчайший пример". А. Кторова пишет: "Итак, точно известно, что ребенок не хотел носить нового имени и предпочитал старое, данное ему в стране рождения". Среди потомков Ганнибалов оказалось, как отметила А. Кторова, пять Вениаминов, в том числе один Вениамин Вениаминович, совсем труднопроизносимое сочетание. Это имя не было принято в дворянской среде и вообще у православных крайне редкое. Но у иудеев - одно из самых распространенных.
Заключение А.Кторовой: "Напрашивается интересный вопрос, с какой долей правды можно утверждать, что среди предков Пушкина, живших когда-то в Эфиопии, были евреи? Для меня ответ почти однозначен - со стопроцентной…". Тем не менее, А.Кторова объективно отмечает, что её аргумент является косвенным.
А.Кторова подкрепляет свою версию и антропологическим аргументом: сходством Пушкина на известных портретах с эфиопами, в том числе с теми, кто исповедовал иудаизм. Это могли быть фалаши или же восточные евреи. По мнению эфиополога З. Полачека, фалаши, принадлежащие к народности агау, генетически ничем не отличаются от древнего коренного населения Эфиопии. Поэтому следует считать, что на них распространяется заключение академика Анучина. А.Кторова приводит цитату из статьи в словаре Брокгауза и Ефрона о разносторонней талантливости фалашей.
Интересующие нас исторические события в Эфиопии конца XVII века описывает историк Е.Э. Носенко: " Негусы на протяжении многих столетий стремились положить конец независимости фалашей и в XIV - XVI вв. нанесли им ряд военных поражений, после чего многие фалаши были насильственно крещены. Однако, несмотря на это военная мощь фалашей не была сломлена, и только в конце XVII в. пришел конец их независимости, когда эфиопским правителям удалось окончательно разбить фалашей, после чего многие были проданы в рабство… Им было также запрещено исповедовать иудаизм, но они вскоре к нему вернулись". Заметим, что в те времена захватчики были по-своему "гуманны": они не уничтожали детей, женщин и пленных, т.е. добро, которое можно было обратить в звонкую монету.
Справка из "Краткой еврейской энциклопедии", т.10, о фалашах (самоназвание "бета Исраэль" означает - "Дом Израиля") добавляет некоторые подробности об интересующем нас историческом периоде: "религиозные, экономические и общественные изменения, которые происходили с XIV в., дали бета Исраэль новые средства самосохранения в период, когда столицей единой империи был г. Гондар (1632-1769). Часть воинов бета Исраэль были немедленно включены в императорскую армию, тогда как другие члены общины выдвинулись как строители (каменщики и плотники) храмов и дворцов в Гондаре. Некоторые из бета Исраэль за преданную службу императору даже получали в награду титулы и земельные наделы".

Караимская версия

или гипотеза о происхождении Абрама Ганнибала предложена историком А. Зинуховым в статье "Абрам из рода Ганнибалов". Он полагает, что братьев Ганнибалов завезли в Россию в разное время, они были таврические караимы, среди которых встречались достаточно темнонокожие "арапы". Караимы ("книжники") принадлежали к неталмудической секте иудаизма, позднее они считали себя тюркской народностью, а по языку и культуре были близки к местным татарам. Их то, считает А. Зинухов, доставлял царю и его вельможам известный купец и дипломат Савва Рагузинский. Он имел обширные связи с турками, крымскими татарами, караимской элитой, молдовскими господарями и т.д.
Версия, построенная вокруг имени Саввы Рагузинского, оригинальна, но караимское происхождение Ганнибала не имеет достаточного обоснования. Если бы А. Зинухов привел еще и достаточные доказательства того, что братьев привезли в Россию в разное время (как он утверждает, с интервалом в 10 лет), то "абиссинскую версию" пришлось бы признать менее вероятной, а "камерунскую" - совершенно невероятной. Чем дальше предполагаемая родина братьев от России, тем меньше была бы вероятность повторения их путей - с большим разрывом во времени - и скрещения их судеб. Отметим, что гипотеза А. Зинухова не противоречит данным ономастики и предположению о том, что род или племя Абрама Ганнибала исповедовали иудаизм.
Караимская гипотеза может стать достаточно вероятной, если принять, что братья приехали в Москву не в разное время, а вместе. Однако эта гипотеза появилась из необходимости объяснить, почему братья могли встретиться в Москве.
Обратим внимание на еще одну любопытную деталь. А.С. Пушкин в Крыму - неизвестно зачем - приобрел фольклорную рукопись на непонятном ему языке (как выяснилось, языке крымчаков), написанную буквами ивритского алфавита, с сюжетом сказки о царе Салтане и князе Гвидоне (по-еврейски - Гидеоне).

Другие исраэлитские версии
.

Мы не будем пересказывать статью В.Островского "Загадка Абрама. Версии" и отсылаем читателей к альманаху "Еврейская Старина" за декабрь 2005 г. Отметим только важные, на наш взгляд, моменты в этой работе. Кроме обсуждения известных версий В.Островский обосновывает "Азовскую версию" и справедливо отмечает, что Абрам мог принадлежать к коренному (автохонному) чернокожему населению некоторых африканских стран. Среди последних в средние века были десятки миллионов, людей, исповедовавших иудаизм, который позднее был полностью вытеснен исламом.
Мог Ганнибал быть и темнокожим сефардом (восточным евреем) из стран Северной Африки. Сефарды были достаточно многочисленны, потому велика вероятность их захвата и вывоза в европейские страны. Однако даже если будет доказана принадлежность к евреям или исраэлитам, проживавшим во многих странах, очевидно, останутся практически безнадежными попытки определения страны, откуда Абрам Ганнибал мог происходить: евреи и исраэлиты были рассеяны в разных странах разных континентов.
Какую-то ясность, возможно, могли бы внести современные методы генетического анализа. Вопрос в том, согласятся ли на это те, от кого это зависит, и есть ли в этом смысл. Те, кто "заведует" генеалогией Пушкина, по-видимому, заинтересованы в сохранении нынешнего положения и в дальнейшем превращении Абрама в Ибрагима Ганнибала. Поражает легкомыслие, с которым труженики пера из прессбюро ЦНБ Минкульта России уже написали, что родина Пушкина (?), "оказалось", находится в Камеруне.
Ни одна из гипотез о происхождении Абрама Ганнибала, на наш взгляд, не имеет и, возможно, едва ли уже найдет прямые доказательства. Однако ситуация не представляется безысходной. Во-первых, следует признать гипотезы не истиной, а тем, что они есть - версиями. Во-вторых, не следует прекращать исследования. Наконец, нет в том никакого вреда, напротив, полезно и отрадно то, что в ряде стран Африки - Эфиопии, Эритрее, Камеруне, республике Чад - ставят Абраму Ганнибалу и Александру Пушкину памятники и считают их "своими", создают музеи Ганнибала, переводят и читают стихи великого поэта, изучают поэму "Евгений Онегин".

Автор сердечно благодарен А.С. Чуйковой за помощь в сборе материалов и М.Н. Пугач за консультацию.

Григорий Фридман

http://berkovich-zametki.com/2006/Zametki/Nomer3/Fridman1.htm

Картина дня

наверх