Происхождение выражения "ворона в павлиньих перьях".Так говорят о том, кто хочет казаться важнее и значительнее, чем он есть на самом деле.
И. А. Крылов написал басню «Ворона» в 1825 году. В произведении говорится о вороне, желающей породниться с павлинами.
Птица воткнула себе в хвост павлиньи перья и пошла гулять с представителями семейства фазановых.
Вернуться к своим у вороны не получилось, так как сородичи не узнали её.
История выражения «в здравом уме и твёрдой памяти»Выражение означает быть в полной вменяемости и отвечать за свои поступки. Оно пришло из дореволюционного российского права, где использовалось в завещаниях для подтверждения юридической дееспособности завещателя. В «Своде законов гражданских Российской империи» указывалось, что все завещания должны быть составлены именно в таком состоянии.
Метр с кепкойРаньше для детей проезд в общественном транспорте был бесплатным. Но было одно условие...
Бесплатно могли ездить дети, рост которых был меньше 1 метра. Из-за возникновения споров относительно того, каких детей следует считать маленькими, было принято решение провести в салоне при входе горизонтальные линии на высоте одного метра.
Дети, имевшие рост ниже данной черты, считались маленькими. А если рост выше, проезд уже был платным.
Не желавшие платить за проезд родители заявляли кондуктору, что рост их ребенка меньше метра, но визуально кажется большим за счет головного убора.
Отсюда и пошло выражение – метр с кепкой.
Пословица "человек без мечты, что птица без крыльев".Каждый из нас должен иметь заветную мечту и стремиться к её осуществлению.
Мечта — это предмет желаний и стремлений, который мотивирует нас и даёт определённый смысл жизни.
Человек не может жить только прошлым и настоящим. Ему необходимо иметь заветную мечту и стремиться к её осуществлению, только тогда жизнь становится интересной и наполненной важными делами.
Но иногда мечты превращаются в беспочвенные фантазии, в таких случаях говорят: "Что нам стоит дом построить: нарисуем — будем жить".
Выеденного яйца не стоит. Что значит это выражение?О чём-нибудь пустячном, не имеющем никакого значения, не заслуживающем внимания.
Внутри яичной скорлупы находятся белок и желток. Именно эти части мы и употребляем в пищу – в сыром, вареном или жареном виде. Частенько с собой в дорогу мы берем именно вареные яйца. Некоторые, по старинке, с помощью маленькой ложечки, аккуратно выедают все внутреннее содержимое яйца.
Остается одна скорлупа, которую можно выбросить за полной ненадобностью. Не так ли мы не желаем брать с собой по жизни то, что явно отягощает, служит неприятным воспоминанием, что уже отболело и не тревожит?
Происхождение выражения "с миру по нитке — голому рубашка"?Совместными усилиями можно сделать большое дело.
Под «миром» на Руси подразумевали в первую очередь сельскую общину, которая, как правило, помогала попавшим в беду семьям, если, например, сгорела изба или погиб домашний скот.
Пускали «шапку по кругу», каждый сосед давал как будто немного, но в целом совместная помощь оказывалась весьма ощутимой.
Слово "мыза".Так называли отдельно стоящую усадьбу с хозяйством, поместье.
Термин относился к петербургскому говору. В XVI—XVIII веках мызами назывались помещичьи усадьбы с сельскохозяйственными постройками.
Доминантой мызы был двухэтажный господский дом с балконом и мансардой. Также на территории располагался каретный сарай, амбар, дом управляющего. Владелец мызы именовался мызником.
Сейчас так можно назвать загородный дом, дачу с собственным отдельным хозяйством.
История выражения "взять на карандаш".Так говорят, когда делают мысленную или письменную заметку о ком-либо с целью в дальнейшем уделять ему пристальное внимание.
В списках «неблагонадёжных», писавших чернилами, заметки ставились графитовым карандашом, чтобы, при необходимости их можно было бы просто стереть.
То есть в человеке или каком-то действии есть сомнение, а если подтвердится — тогда в список или доклад чернилами, а нет, тогда стереть и никто не узнает.
Значение пословицы "в камень стрелять — только стрелы терять".Заниматься чем-либо заведомо неисполнимым — попусту тратить время и силы.
Корни пословицы восходят к временам Средневековья, когда лук со стрелами считался серьёзным оружием. Но камень-то стрелой всё равно невозможно пробить.
Не стоит зря тратить время и силы на напрасную работу — лучше заняться тем, что ты действительно можешь сделать.
Что значит выражение "Золотая лихорадка"?Болезненное стремление к лёгкому обогащению.
Это выражение появилось в конце XIX века, когда на Аляске были открыты богатые месторождения золота, и туда помчались в надежде быстро обогатиться многочисленные старатели и просто искатели приключений.
Выражение по-настоящему стало крылатым после выхода фильма «Золотая лихорадка» великого мастера кино Чарли Чаплина, который замечательно сыграл смешного и грустного неудачника-золотоискателя.
Выражение "В детстве мамка ушибла".Так говорят о человеке придурковатом или о том, кто приобрёл с детских лет какие-нибудь пороки, недостатки.
Выражение перешло в речь из комедии «Ревизор» Николая Васильевича Гоголя.
В первом действии комедии судья Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин говорит о пьянице-лекаре Христиане Ивановиче Ги́бнере:
«Нет, этого уже невозможно выгнать: он говорит, что в детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него отдаёт немного водкою».
Теперь это выражение употребляется шутливо, но иногда с ироничным оттенком.
Слово "Панацея".Сейчас употребляется в переносном смысле, означая нечто, служащее выходом из любой сложной ситуации.
В Средние века люди считали, что существует универсальное средство, которое лечит любые болезни и позволяет жить вечно.
Элексир молодости, поиском которого занимались алхимики в свободное от поисков философского камня время, и есть панацея.
Ждать у моря погоды что значит выражение?Рассчитывать на что-нибудь, ничего при этом не предпринимая.
Выражение значит наблюдать за течением жизни, выжидая удобного случая, который, кстати, может так и не случиться.
Однако чаще всего бездействие приводит к печальным последствиям. Те, кто не пытается как-то изменить эти обстоятельства, обратив их в свою пользу, вынуждены покорно ждать милостей от судьбы. Это ожидание может продлиться всю жизнь, и удобный момент может так и не настать.
Слово "окстись". Откуда?Раньше это слово означало призыв действовать и говорить с осторожностью, а также употреблялось в значении «перекрестись». Но сейчас мы его знаем в значении «опомнись».
Казалось бы, как смысл одного слова мог быть так изменен? А все просто. Это слово в значении «перекрестись» вышло из обихода во время борьбы большевиков за искоренение института религии.
Выражение «Без задних ног».Означает крепко спать, беспробудно.
Выражение возникло на основе наблюдений над животными: после работы лошадь ложится и спит, совершенно расслабив задние ноги.
Если пытаться поднять её, она будет вставать на передние ноги, а задние её не будут слушаться. Первоначально оборот имел значение «спать, не двигаясь от усталости».
Сейчас это выражение используют применительно к крепко спящему человеку, который не реагирует на попытки разбудить, на громкие звуки и другие раздражители.
Друг ситный кого так называют?Шутливое обращение к кому-либо.
Так можно обратиться к приятелю: «Ну, друг ситный, как у тебя дела, выкладывай!».
Появление слова «ситный» в этом выражении довольно неожиданно: ведь ситным называют хлеб!
Ситный, или ситник, пекли из просеянной через сито муки. Это был очень вкусный хлеб. Есть его было одно удовольствие. Такое же, как обращаться с приятным человеком.
Шапочное знакомствоРаньше у мужчин среди высших сословий при приветствии знакомого или приятеля было принято приподнимать шляпу, друзьям пожимали руки, и только близкие друзья или родственники при встрече обнимались.
Получается, что выражение «шапочное знакомство» показывает, что приветствующие друг друга люди всего лишь знакомые, а не друзья.
ТмутараканьМесто, до которого трудно добраться из-за дальности его расположения, где царит невежество, темнота. Думаю это слово известно многим, но знали ли вы, что это реальный город?
Это древнее городище на севере Таманского полуострова, омываемого с севера водами Азовского, с юга — Чёрного моря.
В античные времена город Тмутаракань носил название Гермонасса — греческой колонии, существовавшей здесь ещё до нашей эры. В VII веке уже нашей эры эта территория была завоевана хазарами, а город переименован в Тумен-Тархан. В середине Х века Хазары были повержены войском князя Святослава и город стали называть Тмутараканью.
Кубарем — это как?Обычно употребляется в словосочетании «скатиться кубарем».
В Древней Руси существовала такая игрушка – кубарь. Самая древняя найденная такая игрушка датируется 10 веком.
В Новгороде на раскопках было найдено 52 кубаря, относящихся к той эпохе. Это игрушка, вытесанная топором или ножом из деревянного цилиндра до придания ему формы конуса.
Поставить на попаВ словаре Даля слово «поп» употребляется не только в значении «священник», но и в значении «рюха, чушка» (снаряд для игры в городки и другие похожие игры).
Снаряд этот цилиндрической формы, и если в игре он занимал определенное положение, его надо было поставить вертикально. Именно тогда эта рюха называлась попом. Отсюда это выражение и получило значение «постановка в вертикальное положение различных вытянутых предметов».
ЗагогулинаЗначений у этого слова множество: причудливо изогнутая линия, изгиб, объект замысловатой формы, неожиданный поворот событий, ход рассуждений, сюжета и т. п. Не знаешь как назвать что-нибудь – говори «загогулина».
Время появления слова точно не установлено. Известно лишь то, что оно является исконно русским и образовано приставочным способом от исчезнувшего из современного русского литературного языка слова «гогуля», что значит «закорючина, покляпость; балда, шишка на конце палки».
Душа нараспашкуО человеке прямодушном и чистосердечном, откровенном не умеющем ничего скрывать.
По древним народным представлениям, душа находится в верхней части груди, в ямочке между ключицами.
Когда человек шёл по улице в рубашке с раскрытой шеей или в распахнутой одежде, он шёл — в буквальном смысле — с душой нараспашку.
И ещё, таким образом, человек показывает, что у него на груди нет спрятанного оружия или камня за пазухой.
Сегодня у этого выражения появилось и другое значение: человек с душой нараспашку — прямодушный и чистосердечный, иногда даже слишком откровенный с окружающими, он ничего не скроет, обо всём расскажет.
Вот где собака зарыта! - что значит это выражение?Обозначение истинной причины, сути дела.
Эта фраза родилась в среде кладоискателей. Они верили, что клад охраняет нечистая сила, и старались избегать прямого упоминания цели своих поисков, а потому говорили о некоем чёрном псе или собаке, так условно называя клад.
Поэтому выражение «вот где собака зарыта» буквально означает «вот где клад».
Позже оно приобрело более широкое значение и теперь употребляется в значении «вот в чём суть дела».
За глаза. Что значит выражение?Выражение за глаза имеет неодобрительный оттенок (заочно судить, характеризовать).
Употребляется очень часто в тех случаях, когда говорят о человеке, который в настоящий момент отсутствует, обсуждают его, посмеиваются над ним, ругают его, в общем, говорят о нём, чаще всего в нелицеприятном контексте, неодобрительно.
Когда человек чего-нибудь имеет уже достаточно много, даже с избытком, можно тоже употребить этот фразеологизм. То есть в этом случае фразеологизм ЗА ГЛАЗА приобретает своё второе значение — вполне, достаточно, довольно, с избытком.
А как объяснить, что это же выражение может означать и избыток чего-либо? Имеется в виду, что чего-либо больше чем достаточно, так много, что глазами это не обозреть. Поэтому и говорят — «за глаза».
Слово "мошенник".В древней Руси мошенниками называли мастеров, изготавливающих «мошну» — мешочек для монет.
Впоследствии так стали называть воров, срезающих мошну с пояса.
Бабье летоСуществует несколько версий этимологии сочетания.
По одной из них, выражение связано с тем периодом в жизни крестьян, когда заканчивались полевые работы и женщины принимались за домашние дела: мочили лён, трепали его, ткали.
По другой версии, сочетания бабье лето, бабьи дни, бабьи холода в старину имели смысл, основанный на суеверии: женщины обладают силой возвращать назад времена года и вообще влиять на погоду.
Кроме того, бабьим летом называют тонкую, лёгкую паутину, летающую по полям и лесам и предвещающую сухую осень.
В розовом светеЕсли человек приукрашивает происходящее, видит в нём только хорошее, идеализирует его, то говорят, что он видит жизнь в розовом свете (цвете) или смотрит на всё сквозь розовые очки.
Возможно, поэтому розовый цвет ассоциируется с быстро проходящими годами юности, когда человек ещё не знает тёмных сторон жизни и часто идеализирует её.
Кроме того, розовый цвет считается приятным для глаза, доставляющим удовольствие, приносящим чувство радости.
Внести свою лепту«Лепта» — это мелкая медная монета в Древней Греции и древней Иудее. Слово до сих пор используется в Греции — сейчас лептой там называют один евроцент.
Само выражение «внести свою лепту» имеет библейское происхождение: оно появилось из евангельской притчи о бедной вдове, которая пожертвовала в храм все, что у нее было: две последние лепты.
Подложить свиньюЭто значит вредить исподтишка, устраивать неприятности.
Традиционно свинья в этом выражении означает не животное, а строй войска для нападения в форме клина, головы кабана.
В 1242 году такое построение войска использовали немецкие рыцари: они вклинились «свиньёй» в русское войско на Чудском озере, но попали в особое расположение войск Александра Невского и потерпели поражение.
С легкой руки. У него рука легка.Так говорят об удачливом человеке.
Все дела, которые он начинает, приводят к положительному результату.
Изначально поговорка употреблялась по отношению к игрокам, сейчас же распространяется на всех, кому часто улыбается удача.
Закусить удилаТо есть, выйти из-под контроля, делать что-то, не считаясь ни с кем, творить произвол.
Удила, железная часть уздечки, находится во рту лошади и лежит на так называемом беззубом крае – голой десне между резцами и коренными зубами. Но иногда лошадь умудряется прикусить удила зубами (если уздечка не подходит по размеру или надета неправильно), и тогда она не чувствует движения повода и становится неуправляемой.
Куда кривая выведет — откуда взялось это выражение?Так привыкли выражаться, когда не в силах повлиять на развитие событий и остаётся только надеяться на благоприятный исход.
Казалось бы, в этом выражении подразумевается извилистая тропка с непонятным направлением, однако первоначально фразеологизм звучал как «куда кривая лошадь вывезет».
Слово «кривая» в народных говорах может означать и «хромая», и «слепая на один глаз», так что поездка на такой неполноценной лошади вполне может окончиться неудачей.
Выражение "Девятый вал".Символ грозной опасности или наивысшего подъёма.
Это выражение родилось в языке мореплавателей и основано на их убеждении, что самой опасной волной во время бури является девятая по счёту — девятый вал.
Если накатил девятый вал — дело плохо, гибель неизбежна. Пережить девятый вал удаётся немногим счастливцам.
Особую популярность это выражение приобрело после появления в середине XIX века картины Ивана Константиновича Айвазовского, которая так и называется — «Девятый вал».
Выражение "Задеть за живое".Подразумевается эмоциональная реакция на какие-либо поступки, слова, ущемляющие гордость и самолюбие. В этом выражении непонятно, что значит «за живое». За что «живое»?
Оказывается, имеется в виду живое мясо. Когда в древности клеймили домашний скот, животное вздрагивало от боли, если накалённое тавро, прижигая кожу, задевало за живое мясо. Конечно же, это очень больно.
О таких случаях говорили, что мастер, когда ставил клеймо, задел животное за живое. А каждому из нас становится понятнее это выражение в том случае, когда мы можем пораниться при стрижке ногтей.
Битая посуда два века живет.Тот, кто уже однажды пережил неприятности, потерпел неудачу, впредь будет осторожнее, осмотрительнее и сможет успешно продолжить начатое дело.
В бедных семьях треснувшую посуду не выбрасывали. Напротив, с ней обращались бережнее, чтобы она окончательно не развалилась. И такая посуда могла ещё служить многие десятилетия.
ОбожатьПриходила ли вам в голову мысль, что это слово произошло от глагола «обожествлять»? И говоря «обожаю», наши предки подразумевали, что «любят и почитают кого-то, как Бога»?
Сейчас же это слово имеет следующее значение: испытывать к кому-либо или чему-либо чувство сильной любви, преклоняться перед кем-нибудь или же питать пристрастие к чему-нибудь.
ЧаркаЯвляется старинным русским сосудом для питья крепких напитков. Иногда она имела поддон или шаровидную ножку.
Многообразные формы чар и чарок, украшавшиеся чернью, эмалями или чеканкой и выполненные из драгоценных металлов, были характерны для русского быта XVII—XVIII веков. Самая древняя чарка датирована 1515 годом.
Также чарка являлась единицей измерения объёма жидкости и иначе называлась «соткой», так как равнялась 1/100 ведра.
Почему соль называют «поваренной»?Соль на Руси стали производить в XII-XIII вв., и до конца XIX века её варил повар (соловар) со своими помощниками (подварками). Хотя позже соль стали получать другим методом, её по-прежнему называют поваренной.
Добычей соли занимались на побережье Белого моря и вдоль Волги, а производили её двумя способами: вываривали морскую воду и рассол подземных вод.
Одна варка длилась от 24-х до 30-и часов.
ДугМногие хоть раз слышали прилагательное «дюжий». Его в своей художественной речи употребляли и Тургенев, и Достоевский, и Салтыков-Щедрин: «дюжий казак», «дюжий парень», «дюжий кашель». Вероятно, вы уже догадались, что означало оно «сильный». Что интересно, в украинском языке наречие «дюже» до сих пор является довольно употребительным, выступая синонимом слов «очень» и «сильно».
Так вот, произошло оно от слова «дуг», которое означало силу и здоровье. Соответственно, нездоровье и слабость — это «недуг», — слово, которое нам хорошо известно.
Понедельник – день тяжелыйИменно так зачастую объясняют неудачи дел, начатых в понедельник, или оправдывают свое нежелание что-либо делать.
По одной из версий, выражение восходит к языческому суеверию. Согласно ему, понедельник – день Луны, покровительницы чародейства, волхвования и колдовства, и именно в этот день проводятся магические ритуалы. Поэтому начиная дело в понедельник, рискуешь столкнуться с противодействием чародеев.
В страхе перед злыми духами люди откладывали все дела на следующий день: не начинали работу, не собирали урожай, не переезжали и не строили новое жилище.
ВзначайРаньше это слово означало «намеренно» и было однокоренным к словам «чаяние» (надежда) и «чай» (не тот, который напиток, а вводное слово — «чай, свидимся»). С приставкой «не» это слово стало означать неожиданность, случайность (в которой, кстати, та же часть корня «чай»).
А как они жили-то без картошки?!Да, никакой вам картошки, морковки, помидоров и огурцов. О таком в Древней Руси и не слыхивали.
Самыми распространенными овощами тогда были редька и репа: их тушили, жарили и делали начинку для пирогов. Также издавна известен горох. Его не только ели в сыром виде, но и варили и делали из него муку для блинов и пирогов. Также наши предки любили употреблять в пищу дикий щавель и лебеду.
Репчатый лук, капуста и морковь появились на столах в 11 веке. Огурцы только в 15 веке. А привычные нам картофель, томаты и баклажаны лишь в начале 18 века.
Зачем стучать по дереву?Очень часто многие из нас, да и я не исключение, трижды плюют через левое плечо или стучат по дереву, чтобы не сглазить. Но вряд ли каждый сможет ответить на вопрос «почему мы это делаем?».
Первой возникла примета стучать по дереву. В дохристианской Руси люди приписывали деревьям особую силу и относились к ним как к священным, божественным творениям. Поэтому постучать по дереву было все равно что попросить помощи у Всевышнего.
А вот плевки через плечо появились с приходом христианства. Тогда люди верили, что на левом плече человека сидит злой дух. Плевали в него, чтобы отпугнуть и не дать нарушить планы.
Дать дуба.Выражение значить умереть. Есть две версии возникновения этого выражения.
Первая, что оборот возник на русской почве и связан с глаголом «задубеть» — «остыть, потерять чувствительность, сделаться твёрдым».
Вторая версия происхождения этого выражения гласит, что оно возникло на юге России. Можно предполагать, что под дубом хоронили умерших, а может быть, образ оборота и иной.
Но почему именно дуб, а не клён или осина?
Об этом лингвисты умалчивают, но напоминают, что есть в русском фольклоре понятие «задубеть», то есть замёрзнуть.
Кавардак в голове.Фраза значит путаницу, беспорядок в мыслях.
А ведь полторы сотни лет назад этим словом обозначали нечто съедобное или блюдо, приготовленное из оставшихся после пиршества продуктов.
Дело в том, что русские «кавардаки» — это крошево из всяческих остатков, а подобное блюдо редко бывает диетическим.
В словаре псковского говора отмечено, что словом кавардак на Псковщине называют несварение желудка, которое сопровождается бурчанием в животе.
Почему в XIX веке добавляли «-с» к словам?В XIX веке такие слова, как «да-с», «нет-с», «извольте-с», были вполне привычными. Подобные выражения часто встречаются в литературных произведениях того времени.
В частице «-с» скрыто целое слово, сокращённое до одной буквы. Это слово «сударь» (или «сударыня»), которое, в свою очередь, является сокращением от слова «государь».
Таким образом, когда кто-то произносил: «Благодарю-с!», это означало «Благодарю, сударь!».
Происхождение выражения "Два сапога — пара"Выражение "Два сапога — пара" используется для неодобрительного описания людей, схожих по каким-либо качествам, свойствам или положению, часто с акцентом на отрицательные черты.
Скорее всего, эта фраза возникла из поговорки «Два сапога — пара, да оба на левую ногу надеты». В прошлом обувь часто шили одинаковой для обеих ног, чтобы упростить работу сапожника и снизить затраты. В итоге человек получал два совершенно одинаковых сапога, как по форме, так и по содержанию. В наше время так делают только валенки.
Происхождение слова "ябеда"Слово "ябеда" происходит от древнерусского «ябетьникъ», которое, в свою очередь, восходит к древнескандинавскому embatti, означавшему «должность» или «служба». До XIX века «ябедниками» называли людей, занимавших судебные должности, таких как судьи, следователи и обвинители. А «ябедами» называли прошения, поданные в суд, судебные дела или сами судебные процессы.
Происхождение выражения "Мелкая сошка"Соха — это древнее земледельческое орудие, напоминающее плуг, которым пахали землю. Она была основным инструментом крестьянина, с помощью которого он как бы "мерил" землю, передвигаясь от одного конца поля к другому.
Возможно, из-за этого определённые участки земли, с которых собирали налоги, тоже стали называть сохами. Если участок земли был небольшим, его владельца могли презрительно называть "мелкой сошкой", подразумевая его невысокий социальный статус и небольшое значение в обществе.
История слова «вонь»: от нейтральности до крайностейИзначально слово «вонь» в общеславянском языке было абсолютно нейтральным и означало просто «запах». Чтобы указать на характер запаха, использовались другие термины: «благовоние» для приятного запаха и «зловоние» для неприятного. Со временем, в разных славянских языках значение этого слова сузилось до одного из этих оттенков. В русском языке «вонь» стало означать неприятный запах, а в польском, наоборот, приятный.
Древнерусские обзывательства про ум
-Баламошка — полоумный, дурачок;
-Божевольный — худоумный, дурной;
-Божедурье — дурак от природы
-Глуподырый — глупый;
-Дуботолк, Дроволом, Остолбень — дурак;
-Королобый — крепкоголовый, тупой, глупый;
-Лободырный — недоумок;
-Межеумок — человек очень среднего ума;
-Мордофиля — дурак, да еще и чванливый;
-Негораздок — недалекий.
Великий и могучий
Свежие комментарии