На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Жизнь - театр

1 157 подписчиков

Свежие комментарии

  • Yvan
    Как-то совершенно мимо меня пролетело его творчество, ни песен ни имени никогда не слышал. А то, что услышал сейчас, ...От одесского жули...
  • Александр Сысоев
    Светлана, полностью согласен: мне творчество Аркадия Северного совсем никак. Хотя я любил и люблю бардовские песни, н...От одесского жули...
  • Светлана Митленко
    Может Мурзилка? Или Костер. Еще Пионер был журнал.GIF-ки, которым б...

15 случаев, когда мы ставим дефис там, где не нужно и 9 хитрых глаголов

Если вольное обращение с тире можно списать на авторскую пунктуацию, то с дефисом этот номер не пройдёт.

1. «В общем», а не «в‑общем»

«В общем» трансформируют в «вообщем», «вобщем» или и вовсе оскверняют дефисом. Кажется, на своём веку это слово страдало достаточно и заслужило грамотного написания.

2. «Как будто», а не «как‑будто»

Частица «будто» в принципе пишется раздельно с другими словами, и её вариант «как будто» — не исключение.

3. «Вряд ли», а не «вряд‑ли»

Тут всё просто как дважды два: частица «ли» всегда пишется отдельно. Это касается и «вряд ли», и «что ли» и прочих подобных конструкций.

4. «Я таки», а не «я‑таки»

С частицей «таки» сложнее — придётся запоминать правило. Наречия, глаголы и другие частицы требуют дефиса. Остальные части речи, за исключением «всё-таки» и «так‑таки», готовы обойтись пробелом. Поэтому «прямо‑таки», но «он таки».

5. «Кое у кого», а не «кое‑у‑кого»

Стремление прилепить частицу «кое» к другому слову понятно: она не выглядит полноценной частью речи. Тем не менее, если «кое» отделена от местоимения предлогом, дефисов не требуется: «кое за кем», «кое у кого».

6. «Дверь в дверь», а не «дверь‑в‑дверь»

Наречные сочетания, в которых встречаются повторяющиеся существительные, пишутся с пробелами. Есть только одно исключение — «точь‑в‑точь».

7. «По одному», а не «по‑одному»

«По‑одному» действительно может писаться через дефис, когда является наречием: «Делать сначала по‑одному, затем по‑другому». Но часто за наречие принимают существительное с предлогом. Поэтому важно запомнить: наречия «во‑первых», «во‑вторых», «в‑третьих» пишутся через дефис, а собирательные числительные с предлогом «по одному», «по трое» — раздельно.

8. «Будь то», а не «будь‑то»

Вы с пятого класса помните, что частицы «то», «либо», «нибудь» всегда пишутся с предыдущим словом через дефис, и это действительно так. Только в «будь то» «то» — указательное местоимение, и играть по правилам частиц оно отказывается. Так что вооружитесь пробелом.

9. «Онлайн», а не «он‑лайн»

И к «офлайну» это тоже относится. Эти два слова в интернете встречаются с дефисом довольно часто, хотя непонятно, как этот знак туда попал. Ведь в английском языке online и offline тоже пишутся слитно.

10. «Стартап», а не «старт‑ап»

В Русском орфографическом словаре РАН зафиксирован вариант без дефиса. Но не убирайте этот знак далеко: он вам понадобится, если вы захотите добавить к «стартапу» ещё одно слово. Например, сделать из него «стартап‑проект».

11. «Артхаус», а не «арт‑хаус»

С артхаусом и так всё непросто, незачем ещё и слово дефисом усложнять. К тому же слово «хаус» в русском языке не используется как самостоятельное (за исключением омонима, обозначающего камышового кота), чем и объясняется слитное написание. Зато в «арт‑проекте» и «арт‑директоре» без дефиса не обойтись.

12. «Суперобложка», а не «супер‑обложка»

Приставка «супер» пишется слитно с корнем слова, Супермен не даст соврать. Хотя есть исключения: супер‑гран‑при, супер‑премиум‑класс и другие слова, где есть ещё один дефис, а также фрейдистское супер‑эго.

13. «Штрихкод», а не «штрих‑код»

Это сокращение от «штриховой код», а в таких случаях русский язык пробелов не предусматривает. Сюда же можно добавить «экономкласс» (экономический класс) и «массмедиа» (массовые медиа).

14. «Нон грата», а не «нон‑грата»

Не стоит тратить дефисы на персону, не пользующуюся доверием. Приберегите их для кого‑то более подходящего. К слову, в латинском варианте persona non grata тоже только пробелы.

15. «Шоурум», а не «шоу‑рум»

Нечасто встречающееся в словарях слово, с которым вышла загадочная ситуация. До 2012 года Русский орфографический словарь РАН рекомендовал писать его с дефисом, сейчас — без него.

Ну и ещё 9 хитрых глаголов, которые выставят вас безграмотным

Почему котята не мяучат, а туфли нельзя обуть.
9 хитрых глаголов, которые выставят вас безграмотным

1. Нагинаться

Правильно: нагибаться.

Эту ошибку легко понять: в словах «гнуть» или «нагнуться» никакой буквы б и в помине нет. Но тем не менее несовершенный вид глагола выглядит именно так: нагибаться. Вариант нагинаться тоже можно найти в словарях, но с пометкой «обл». А это значит, что глагол употребляется лишь в некоторых регионах России в качестве разговорного. То есть использовать его в литературной речи нельзя.

2. Обувать туфли

Правильно: надевать туфли, обуваться.

Помните путаницу между словами одеть и надеть? Тут история похожая. По аналогии с распространённым и ошибочным «одеть шапку» (джинсы, пиджак) нам так и хочется обуть туфли. Но обуть можно только кого-то. В прямом смысле — когда мы надеваем обувь на кого-то, кто не может справиться сам, например на ребёнка. Или в переносном — когда покупаем кому-то ботинки или сапоги. «Одел и обул ребёнка в первый класс» — значит приобрёл для него всё необходимое.

3. Мяучить

Правильно: мяукать.

Вполне возможно, что слово «мяучит» хочется употребить по аналогии с вполне литературными и «легальными» «хнычет» и «плачет». И глагол этот даже есть в словарях, вот только он считается элементом диалектной речи. Поэтому если не хотите прослыть безграмотным, лучше вернуться к более литературному варианту — мяукать.

4. Наругать

Правильно: буду ругать.

Лучше, конечно, обходиться без ругани. До людей любого возраста обычно быстрее доходит сказанное спокойным, уважительным тоном. Поэтому и Лайфхакер не собирается никого ругать за неправильное употребление слов. Просто напоминаем, что глагола «наругать» нет ни в одном словаре, кроме Толкового словаря Даля. А значит, лексема может считаться устаревшей и лучше её не употреблять. Если, конечно, хотите производить впечатление грамотного человека.

5. Щипет

Правильно: щиплет.

Щипет — словечко родом из далёких детсадовских времён. Именно так малыши говорят о смазанной зелёнкой ссадине. Но взрослым использовать это слово уже поздновато: форма хоть и существующая, но разговорная. Кто бы там ни вздумал щипаться — мороз за щёки или гусь за пятку — правильным вариантом будет именно «щиплет».

6. Налазит

Правильно: налезает.

Если джинсы сели после стирки или не застёгиваются после двухнедельного all inclusive, так и хочется воскликнуть с досадой: «Ну вот, не налазят!» Расстройство по этому поводу легко можно понять, но это не причина забывать о грамотности. Мало того, что налазить — форма разговорная, так ещё и значение слова не всегда связано с одеждой. Этот глагол означает «лазя, приобрести что-нибудь неприятное», иными словами, «доиграться, нажить себе неприятностей».

7. Пропылесосю

Правильно: пропылесошу, буду пылесосить

С этим глаголом всё ужасно непросто: филологи и сами не могут определиться, как писать правильно. В некоторых словарях утверждают, что лучше говорить «пылесошу», в других рекомендуют в принципе избегать формы первого лица единственного числа. Поэтому, чтобы точно не ошибиться, советуем говорить «буду пылесосить». Добавить слово проще, чем гадать, не сделали ли вы ошибку.

8. Убежу

Правильно: смогу убедить

Слово-провокатор множества философских дискуссий. Как всё-таки правильно: убедю, убежу или, может быть, убеждю? Но увы, все эти варианты неверные. Слово «убедить», как и его брат по несчастью «победить», вообще не употребляется в первом лице единственного числа. Приходится использовать синонимы: одержу победу, докажу свою правоту и так далее.

9. Почисть

Правильно: почисти

Что делать, если не хочется чистить картошку самому? Поручить это приятное занятие кому-то другому. Но как выбрать для этого правильную форму глагола — почисти или почисть? Филологи и сами не до конца уверены в ответе: одни считают, что оба варианта равноправны, другие называют форму «почисть» разговорной или просторечной. Поэтому, чтобы уж точно не ошибиться, лучше говорить «почисти». Или обойтись элегантным «Не будешь ли ты так любезен почистить картофель?».

Картина дня

наверх