На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Жизнь - театр

1 173 подписчика

Свежие комментарии

  • Светлана Митленко
    Вот именно. Я по Москве ахаю, ну так в Питере не меньше. И это я не беру еще жемчужины, которые идут отдельными темам...Некоторые музеи С...
  • Светлана Митленко
    Во-во!Писатели, которые...
  • Светлана Митленко
    Да уж. Жизнь такое может навертеть, что повести и романы побоку.Писатели, которые...

О каком музыкальном символе России не знает большинство русских?

Сегодня речь пойдет не совсем о создании песни, но тоже касается музыки.

Для многих французов эта мелодия, пожалуй, главный музыкальный символ России. Но парадокс в том, что он, несмотря на свою яркость и «хитовость», знаком в самой России лишь немногим. Вот такой мне попался материал в сети, который я привожу полностью.

Открытие!

Мы ехали в машине и слушали только что купленный сборник популярных классических произведений. Когда зазвучала эта композиция, муж с чувством произнес:
‒ Обожаю этот вальс Шостаковича!
Я, честно говоря, была в некотором замешательстве, поскольку мелодия с Шостаковичем совсем не ассоциировалась. Она казалась знакомой, но назвать ее автора я не могла, хотя люблю классическую музыку и знакома со всеми ее самыми популярными произведениями.
‒ Все французы знают этот русский вальс, ‒ продолжил муж, а затем даже стал подпевать! Я напряглась еще больше. Русский вальс? Шостакович?! Не может быть! Но муж говорил так уверенно, и я, прежде чем опровергать, все же решила незаметно посмотреть содержание диска.

И в самом деле, Шостакович! Вальс №2 из Джазовой сюиты. Удивлению моему не было предела. «Русский вальс» ‒ мелодия настолько легко ложится на слух, что сразу кажется давно знакомой, близкой и родной... Уверена, я бы точно запомнила его, если бы хоть однажды слышала на концерте или в записи. «Как же так? ‒ недоумевала я, ‒ как такая яркая и абсолютно хитовая мелодия могла пройти мимо меня?»

(У этого ролика более 57 миллионов просмотров!)

О том, что я слышу это вальс впервые, я промолчала. Мне было стыдно не знать «самый популярный во Франции русский вальс»... Но я уточнила:
‒ Самый популярный? Популярнее вальсов Чайковского?
‒ Да! Его знают все французы! ‒ безапелляционно заявил муж.
«Да ладно, прямо уж и все, не обобщай», ‒ подумала я про себя и решила его утверждение проверить, что постепенно и осуществила. Муж оказался прав: стоило напеть французам первые 4‒7 нот, как все мои «испытуемые» продолжали мелодию... А самые интеллектуальные из них добавляли имя автора. :)
В интернете я нашла видео, где харизматичный популяризатор классической музыки Андре Рьё со своим оркестром исполняет этот вальс, и отправила ссылку подруге-музыканту. Отправила с целью показать ей реакцию зала на этот вальс (в том, что подруге вальс знаком, у меня сомнений не было). Но каково же было мое удивление, когда выяснилось, что подруга, преподаватель музыки со стажем, чьи познания в классической музыке совершенно иного уровня, чем мои, тоже никогда не слышала это произведение и удивлена, что оно написано Шостаковичем.
И этот факт озадачил меня еще больше...
Позже я наткнулась на слова Валерия Лебедева, исследовавшего историю этого вальса: «он очень известен на Западе, даже имеет название «Русский вальс», но совсем неизвестен в России. Я провел своего рода опрос: ни один из знакомых мне музыкантов или музыковедов ничего не слышали о Вальсе номер 2».

Секрет популярности

‒ Помнишь, ты говорил, что вальс Шостаковича знают все французы? ‒ спросила я мужа. ‒ Чему он обязан своей популярностью? Ведь далеко не все слушают классическую музыку.
‒ Все просто! Под эту мелодию одна очень известная страховая компания в начале 90-х сделала серию рекламных роликов. Их режиссером стал ныне знаменитый, а тогда еще малоизвестный Ларс Фон Триер, ну и, понятное дело, эти рекламные ролики ‒ запоминающиеся, можно сказать, выдающиеся. Их крутили по телевизору много-много лет, вот все и выучили эту мелодию! ‒ раскрыл мне муж секрет популярности вальса у французов.

(Знаменитый рекламный ролик Ларса Фон Триера для CNP Assurance 1993 год)

(а здесь с продолжением)

Главная загадка

Отлично, секрет такой бешеной популярности русского вальса у французов раскрыт. Но главная часть загадки Вальса № 2 оставалась: почему он не был популярен в России? Не звучал по радио, не исполнялся на концертах, не транслировался по телевидению? Почему на эту простую, но изящную мелодию не положили слова, как это произошло со многими популярными вальсами того времени?!

В двух словах разгадка выглядит так: Популярности этого вальса не хотел сам его автор, Дмитрий Шостакович. Почему не хотел? Потому что написал это произведение как стилизацию, подражание... Это была своеобразная музыкальная шутка Шостаковича, которого в те годы критиковали за то, что его произведения сумбурны и далеки от народа. Хотите народный вальс ‒ получайте! Вот только сам автор считал, что в вальсе не звучит его композиторский голос и что он написан чужим для него языком. Именно поэтому он не хотел давать разрешение на его широкое исполнение. И только однажды, когда нужно было срочно заработать, Шостакович разрешил его использовать в фильме 1956 г. «Первый эшелон» режиссера М.К. Калатозова.
Дальше, согласно версии некоторых музыковедов, партитура загадочного вальса была утеряна... И вновь найдена уже после смерти композитора.

Реинкарнация

Небольшое расследование музыковедов показывает, что впервые после забвения Вальс № 2 в Лондоне исполнил оркестр под управлением Мстислава Ростроповича 1 декабря 1988 г., но он остался малозамеченным.
В 1991 г. этот вальс снова исполнен, а в 1993 г. записан на пластинку Нидерландским Королевским оркестром.обложка диска с Джазовой сюитой Нидерландского Королевского оркестра

Затем он прозвучал в исполнении оркестра под руководством Андре Рьё и, как говорят, именно этот вальс сделал Рьё и его оркестр знаменитым. Вальс № 2 стал широко известен в Европе и Америке после 1999 г., когда вышел фильм Стенли Кубрика «С широко закрытыми глазами», где он звучит в разных кадрах и полностью ‒ в финальных титрах.

https://zen.yandex.ru/media/baguette/o-kakom-muzykalnom-simvole-rossii-ne-znaet-bolshinstvo-russkih-francuzy-ego-obojaiut-5d8c7c4cddfef600b23d136b

И только французы, благодаря рекламе Ларса Фон Триера, опередили со своей любовью к русскому вальсу весь мир.

Zoltán Mága - The Second Waltz - II. Jazz Szvit - Keringő (Shostakovich)

music: André Rieu composer: Dmitri Shostakovich - The Second Waltz

Однако я нашла этот вальс в исполнении... Демоса Русоса

 

Картина дня

наверх