СТАРИННЫЙ РОМАНС - ВАЛЬС "ЧТО ЭТО СЕРДЦЕ СИЛЬНО ТАК БЬЕТСЯ..."
Слова и музыка неизвестного автора
Переложение Я. Пригожего
Что это сердце сильно так бьется?
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздается?
Ночь всю томлюсь, не могу я заснуть.
Бьется радостно в молодой груди.
И дни счастия молодой поры
Принимайте вы, как судьбы дары.
Нет, не спрошу их, что сталось со мной.
Им не понять; лишь холодным ответом
Все посмеются они надо мной.
Скрою я тайну свою от людей.
Голос в душе говорит мне, что вновь
Сердце воскреснет, вернется любовь.
Слова и музыка написаны не позднее 1884 года.
Яков Фёдорович Пригожий (1840—1920, Москва) — российский пианист, дирижёр, композитор и аранжировщик-аккомпаниатор. На сайте Радиороманс выложен вот этот портрет, но правдив ли он, точно не скажу.
Яков - брат артиста оперетты и композитора Адольфа Пригожего.
С 1875 года проживал в Москве. В 1870-х — начале 1880-х годах руководил рядом цыганских и русских хоров, для которых создал множество обработок популярных романсов и городских песен. Мелодии Пригожего в ряде случаев представляли собой плагиат произведений зарубежных композиторов. На 1880-е — 1890-е годы приходится расцвет деятельности Якова Пригожего. В этот период он ездил с концертами по России вместе с певцами Николаем Северским и Семёном Садовниковым, а также гармонистом Петром Невским. Многие из его романсов и песен включали в свой репертуар Варвара Панина, Анастасия Вяльцева, Надежда Плевицкая и другие известные артисты. Умер в 1920 году предположительно в Москве. В дальнейшем имя Якова Пригожего было забыто, а многие сочинённые им песни стали считаться народными.
Поет Галина Борисова
Многие из его романсов и песен включали в свой репертуар Варвара Панина,Анастасия Вяльцева, Надежда Плевицкая и другие известные артисты.
Интересное мужское исполнение. Поет Леонид Харитонов
Что это сердце?.
Что это сердце сильно так бьется?
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздается?
Ночь всю томлюсь, не могу я уснуть.
Чем объяснить эти муки страданья?
Чем объяснить эти муки любви?
Трепет сердечный, восторг ожиданья -
Вот что наделали песни твои.
Я б отказалась надолго от воли,
Лишь бы побыть в дорогом мне плену.
Слез не лила бы мучительных боле,
Лишь бы вернуть мне любовь и весну.
Текст воспроизведен с записи на грампластинке. Исполнение Н. Обуховой.
Из репертуара Анастасии Вяльцевой
Слова и музыка Я. Пригожего
Что это сердце пылко так бьётся,
Что за тревога волнует мне грудь?
Чей это голос в душе раздаётся,
Ночь всю томлюсь, не могу я заснуть!
Я любить хочу ради светлых грёз,
Без страдания, без горючих слёз,
Лаской нежною жажду век прожить
И в чаду любви целый мир забыть!
Нет, не скажу я людям об этом,
Нет, не спрошу их, что сталось со мной,
Им не понять, лишь холодным ответом
Все посмеются они надо мной.
Я любить хочу ради светлых грёз,
Без страдания, без горючих слёз,
Лаской нежною жажду век прожить
И в чаду любви целый мир забыть!
К сожалению, дорожки с исполнением не нашла. Послушаем более современное исполнение.
Елена Образцова
Валентина Левко
Ирина Богачева
Свежие комментарии