На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Жизнь - театр

1 172 подписчика

Свежие комментарии

  • Светлана Митленко
    Пожалуйста, Юлечка. Москва и должна быть на высоте. Все-таки это столица нашей Родины.Московские прогул...
  • Светлана Митленко
    Воооот... а некоторые личности наговаривают на город. А город-то совсем не причем. Путают люди город и социум.Московские прогул...
  • Юлия Уханова
    Благодарю. Интересные московские зданияМосковские прогул...

Новое прочтение Шекспира - Иван Диденко

Быть или не быть? Вот как стоит вопрос!
Что благороднее, жить в смирении,
Подставив спину под удары
Плетей безжалостной судьбы?
Или, вооружившись против бед, покончить с ними
И расстаться с жизнью. Умереть. Уснуть, не более того!
И этот сон излечит нас от всех страданий
И недугов, присущих телу.
Как можно не желать подобного конца?
Умереть, уснуть и, может даже, видеть сны.
Эй, вот и загвоздка!
Что может в этом смертном сне присниться,
Пока мы от смердящей жизни отдыхаем?
Нуждаемся мы в передышке! И в ней весь смысл!
Все это заставляет нас за жизнь цепляться бесконечно,
И этим только продлевать страдания.
Иначе, кто бы терпел суровый век,
И деспота самоуправство,
Презрение гордецов,
Позор оплеванной любви,
Бездействие закона?
Сносить такое просто недостойно,
Когда исправить может все обычный ржавый нож.
Кто бы тогда под ношей тяжкою стал спину гнуть?
Пердеть, потеть от напряжения, но плестись вперед,
Когда б не ужас от того, что он увидит после смерти.
Неведомой страны, откуда ни один не возвращался!
Головоломка эта заставляет нас,
Скорей мирится с тем, чем мы уже больны,
Чем встретиться с неведомой бедой.
Так, осознание делает нас трусами,
Природная решимость блекнет на глазах,
От разъедающих ее трусливых мыслей.
Великие свершения, великие моменты,
В итоге превращаются в ничто!
Теряя свое право на величие. Но прошу, потише!
О милая Офелия! О нимфа!
Припомни все мои грехи в своих молитвах!

Перевод Ивана Диденко

Для тех, кому это интересно, могу порекомендовать прочтение Иваном "Ромео и Джульетты", где идёт режиссёрский разбор действий героев, и многое ранее непонятное становится ясным и логичным. Ролик старый, на сегодня полный перевод произведения уже закончен. Кому интересно, найдёт))) Удачи в познании всего нового!

Картина дня

наверх